➤ Synonyme picoler
95%
se saoûler
Registre : courant
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il se saoule tous les week-ends.
Registre : courant
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il se saoule tous les week-ends.
95%
se soûler
Registre : courant
Contexte : boire jusqu’à perdre sa sobriété
exemple : Il se soûle dès qu’il est stressé.
Registre : courant
Contexte : boire jusqu’à perdre sa sobriété
exemple : Il se soûle dès qu’il est stressé.
95%
se bourrer la gueule
Registre : familier
Contexte : boire de façon excessive, très vulgaire
exemple : Il s’est bourré la gueule toute la soirée.
Registre : familier
Contexte : boire de façon excessive, très vulgaire
exemple : Il s’est bourré la gueule toute la soirée.
90%
se torcher
Registre : familier
Contexte : boire en grande quantité, se soûler
exemple : Il va encore se torcher ce soir.
Registre : familier
Contexte : boire en grande quantité, se soûler
exemple : Il va encore se torcher ce soir.
90%
se bourrer
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il s’est complètement bourré hier.
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il s’est complètement bourré hier.
90%
se coller une cuite
Registre : familier
Contexte : se soûler volontairement
exemple : Il se colle une cuite à chaque fête.
Registre : familier
Contexte : se soûler volontairement
exemple : Il se colle une cuite à chaque fête.
90%
se pochtronner
Registre : familier
Contexte : boire exagérément, se rendre ivre
exemple : Il se pochtronne au bistrot du coin.
Registre : familier
Contexte : boire exagérément, se rendre ivre
exemple : Il se pochtronne au bistrot du coin.
90%
se biturer
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est bituré toute la nuit.
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est bituré toute la nuit.
90%
s'enivrer
Registre : soutenu
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse (registre plus littéraire)
exemple : Il s’enivre pour oublier ses soucis.
Registre : soutenu
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse (registre plus littéraire)
exemple : Il s’enivre pour oublier ses soucis.
85%
se murger
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, se soûler
exemple : Il s’est bien murgé samedi soir.
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, se soûler
exemple : Il s’est bien murgé samedi soir.
85%
se cuiter
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est cuité toute la nuit.
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est cuité toute la nuit.
85%
se mettre une cuite
Registre : familier
Contexte : se soûler franchement
exemple : Il s’est mis une cuite vendredi.
Registre : familier
Contexte : se soûler franchement
exemple : Il s’est mis une cuite vendredi.
85%
se prendre une cuite
Registre : familier
Contexte : boire en grande quantité, se soûler
exemple : Il se prend une cuite chaque week-end.
Registre : familier
Contexte : boire en grande quantité, se soûler
exemple : Il se prend une cuite chaque week-end.
85%
se prendre une biture
Registre : familier
Contexte : consommer beaucoup d’alcool, ivresse marquée
exemple : Il s’est pris une biture monumentale.
Registre : familier
Contexte : consommer beaucoup d’alcool, ivresse marquée
exemple : Il s’est pris une biture monumentale.
85%
se prendre une murge
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il s’est encore pris une murge.
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse
exemple : Il s’est encore pris une murge.
85%
lever le coude
Registre : familier
Contexte : boire de l’alcool, parfois régulièrement
exemple : Il aime lever le coude après le travail.
Registre : familier
Contexte : boire de l’alcool, parfois régulièrement
exemple : Il aime lever le coude après le travail.
80%
boire
Registre : courant
Contexte : général, sans insister sur l’excès
exemple : Il commence à boire dès la fin d’après-midi.
Registre : courant
Contexte : général, sans insister sur l’excès
exemple : Il commence à boire dès la fin d’après-midi.
80%
se mettre minable
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être dans un sale état
exemple : Il s’est encore mis minable à la fête.
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être dans un sale état
exemple : Il s’est encore mis minable à la fête.
80%
se mettre une mine
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse marquée
exemple : Il s’est mis une mine hier soir.
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à l’ivresse marquée
exemple : Il s’est mis une mine hier soir.
80%
se mettre une caisse
Registre : familier
Contexte : boire énormément, devenir ivre
exemple : Il s’est mis une caisse au réveillon.
Registre : familier
Contexte : boire énormément, devenir ivre
exemple : Il s’est mis une caisse au réveillon.
80%
se mettre la tête
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est mis la tête samedi.
Registre : familier
Contexte : boire au point d’être ivre
exemple : Il s’est mis la tête samedi.
80%
se mettre la tête à l'envers
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à être complètement ivre
exemple : Il s’est mis la tête à l’envers au mariage.
Registre : familier
Contexte : boire jusqu’à être complètement ivre
exemple : Il s’est mis la tête à l’envers au mariage.
80%
se mettre la tête en vrac
Registre : familier
Contexte : boire énormément, être mal en point
exemple : Il s’est mis la tête en vrac après le concert.
Registre : familier
Contexte : boire énormément, être mal en point
exemple : Il s’est mis la tête en vrac après le concert.
80%
se mettre la tête comme un compteur
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, être très ivre
exemple : Il s’est mis la tête comme un compteur hier.
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, être très ivre
exemple : Il s’est mis la tête comme un compteur hier.
80%
siffler
Registre : familier
Contexte : boire vite, souvent une quantité précise
exemple : Il a sifflé trois bières en dix minutes.
Registre : familier
Contexte : boire vite, souvent une quantité précise
exemple : Il a sifflé trois bières en dix minutes.
80%
enquiller
Registre : familier
Contexte : enchaîner les verres d’alcool
exemple : Il enquille les verres depuis le début de la soirée.
Registre : familier
Contexte : enchaîner les verres d’alcool
exemple : Il enquille les verres depuis le début de la soirée.
75%
se mettre une beigne
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, être très ivre
exemple : Il s’est mis une beigne après le concert.
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup, être très ivre
exemple : Il s’est mis une beigne après le concert.
75%
s'imbiber
Registre : courant
Contexte : boire beaucoup, parfois avec nuance péjorative
exemple : Il s’imbibe de whisky tous les soirs.
Registre : courant
Contexte : boire beaucoup, parfois avec nuance péjorative
exemple : Il s’imbibe de whisky tous les soirs.
75%
bourrer
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup (contexte explicite)
exemple : Il bourre au rhum depuis le début de la soirée.
Registre : familier
Contexte : boire beaucoup (contexte explicite)
exemple : Il bourre au rhum depuis le début de la soirée.
70%
se défoncer
Registre : familier
Contexte : se mettre dans un état second par l’alcool ou autres substances
exemple : Il s’est encore défoncé au bar du coin.
Registre : familier
Contexte : se mettre dans un état second par l’alcool ou autres substances
exemple : Il s’est encore défoncé au bar du coin.
70%
se bourrer de pinard
Registre : familier
Contexte : boire énormément de vin
exemple : Il se bourre de pinard à chaque repas de famille.
Registre : familier
Contexte : boire énormément de vin
exemple : Il se bourre de pinard à chaque repas de famille.
70%
s'arroser
Registre : familier
Contexte : boire, souvent pour fêter quelque chose
exemple : Il s’arrose ça au champagne.
Registre : familier
Contexte : boire, souvent pour fêter quelque chose
exemple : Il s’arrose ça au champagne.
70%
arroser
Registre : courant
Contexte : boire pour fêter un événement
exemple : Il arrose sa promotion au champagne.
Registre : courant
Contexte : boire pour fêter un événement
exemple : Il arrose sa promotion au champagne.
55%
trinquer
Registre : courant
Contexte : boire en portant un toast, boire avec d’autres
exemple : Il trinque au champagne avec ses amis.
Registre : courant
Contexte : boire en portant un toast, boire avec d’autres
exemple : Il trinque au champagne avec ses amis.
50%
siroter
Registre : courant
Contexte : boire de l’alcool lentement, plus posé
exemple : Il aime siroter son whisky en silence.
Registre : courant
Contexte : boire de l’alcool lentement, plus posé
exemple : Il aime siroter son whisky en silence.
40%
cuver
Registre : courant
Contexte : lié à l’ivresse, mais plutôt phase après avoir bu
exemple : Il cuve encore tout ce qu’il a bu hier.
Registre : courant
Contexte : lié à l’ivresse, mais plutôt phase après avoir bu
exemple : Il cuve encore tout ce qu’il a bu hier.