➤ Synonyme propulser
90%
projeter
Registre : courant
Contexte : Lancer quelque chose avec force dans une direction donnée
exemple : L’explosion a projeté la porte à plusieurs mètres.
Registre : courant
Contexte : Lancer quelque chose avec force dans une direction donnée
exemple : L’explosion a projeté la porte à plusieurs mètres.
90%
catapulter
Registre : courant
Contexte : Envoyer brutalement, violemment, souvent sur une courte distance
exemple : La déflagration l’a catapulté hors de la pièce.
Registre : courant
Contexte : Envoyer brutalement, violemment, souvent sur une courte distance
exemple : La déflagration l’a catapulté hors de la pièce.
85%
éjecter
Registre : courant
Contexte : Rejeter violemment au dehors, sortir brusquement
exemple : Le siège a éjecté le pilote hors de l’avion.
Registre : courant
Contexte : Rejeter violemment au dehors, sortir brusquement
exemple : Le siège a éjecté le pilote hors de l’avion.
85%
booster
Registre : familier
Contexte : Donner un coup de fouet, augmenter fortement (figuré, technologique)
exemple : Cette campagne a boosté les ventes du produit.
Registre : familier
Contexte : Donner un coup de fouet, augmenter fortement (figuré, technologique)
exemple : Cette campagne a boosté les ventes du produit.
85%
dynamiser
Registre : courant
Contexte : Rendre plus actif, plus efficace, insuffler de l’énergie (figuré)
exemple : Ces mesures ont dynamisé l’économie locale.
Registre : courant
Contexte : Rendre plus actif, plus efficace, insuffler de l’énergie (figuré)
exemple : Ces mesures ont dynamisé l’économie locale.
80%
lancer
Registre : courant
Contexte : Envoyer quelque chose en avant avec un mouvement brusque
exemple : La fusée a été lancée vers l’orbite lunaire.
Registre : courant
Contexte : Envoyer quelque chose en avant avec un mouvement brusque
exemple : La fusée a été lancée vers l’orbite lunaire.
80%
stimuler
Registre : courant
Contexte : Accroître l’activité, dynamiser, donner de l’élan (figuré)
exemple : Cette victoire a stimulé l’équipe pour la suite du championnat.
Registre : courant
Contexte : Accroître l’activité, dynamiser, donner de l’élan (figuré)
exemple : Cette victoire a stimulé l’équipe pour la suite du championnat.
75%
impulser
Registre : soutenu
Contexte : Donner une impulsion initiale, initier un mouvement (figuré, administratif)
exemple : L’État entend impulser une nouvelle politique industrielle.
Registre : soutenu
Contexte : Donner une impulsion initiale, initier un mouvement (figuré, administratif)
exemple : L’État entend impulser une nouvelle politique industrielle.
70%
expulser
Registre : courant
Contexte : Faire sortir de force, chasser hors d’un lieu ou d’un dispositif
exemple : Le système a expulsé le gaz brûlé vers l’extérieur.
Registre : courant
Contexte : Faire sortir de force, chasser hors d’un lieu ou d’un dispositif
exemple : Le système a expulsé le gaz brûlé vers l’extérieur.
70%
pousser
Registre : courant
Contexte : Exercer une pression qui fait avancer, mettre en mouvement
exemple : Le moteur pousse l’avion à grande vitesse.
Registre : courant
Contexte : Exercer une pression qui fait avancer, mettre en mouvement
exemple : Le moteur pousse l’avion à grande vitesse.
70%
accélérer
Registre : courant
Contexte : Augmenter la vitesse d’un mouvement ou d’un processus
exemple : Les investissements ont accéléré la croissance de l’entreprise.
Registre : courant
Contexte : Augmenter la vitesse d’un mouvement ou d’un processus
exemple : Les investissements ont accéléré la croissance de l’entreprise.
65%
entraîner
Registre : courant
Contexte : Amener, emporter dans un mouvement, souvent mécanique
exemple : La courroie entraîne l’hélice à plein régime.
Registre : courant
Contexte : Amener, emporter dans un mouvement, souvent mécanique
exemple : La courroie entraîne l’hélice à plein régime.
65%
promouvoir
Registre : courant
Contexte : Faire avancer, mettre en valeur, faire accéder à un rang supérieur (figuré)
exemple : Ce partenariat a promu la marque à l’international.
Registre : courant
Contexte : Faire avancer, mettre en valeur, faire accéder à un rang supérieur (figuré)
exemple : Ce partenariat a promu la marque à l’international.
60%
faire avancer
Registre : courant
Contexte : Contribuer à la progression d’un projet, d’une carrière (figuré)
exemple : Ce succès a fait avancer sa carrière très rapidement.
Registre : courant
Contexte : Contribuer à la progression d’un projet, d’une carrière (figuré)
exemple : Ce succès a fait avancer sa carrière très rapidement.
60%
propager
Registre : courant
Contexte : Faire se diffuser, se répandre rapidement (sens figuré proche : diffuser avec force)
exemple : Les réseaux sociaux ont propagé la rumeur en quelques heures.
Registre : courant
Contexte : Faire se diffuser, se répandre rapidement (sens figuré proche : diffuser avec force)
exemple : Les réseaux sociaux ont propagé la rumeur en quelques heures.