➤ Synonyme s'esclaffer
85%
rire
Registre : courant
Contexte : Rire de manière franche, pouvant être sonore
exemple : À cette blague, il s'est esclaffé → À cette blague, il a ri
Registre : courant
Contexte : Rire de manière franche, pouvant être sonore
exemple : À cette blague, il s'est esclaffé → À cette blague, il a ri
75%
rigoler
Registre : courant
Contexte : Rire de manière plus ou moins forte
exemple : À cette plaisanterie, il s'est esclaffé → À cette plaisanterie, il a rigolé
Registre : courant
Contexte : Rire de manière plus ou moins forte
exemple : À cette plaisanterie, il s'est esclaffé → À cette plaisanterie, il a rigolé
70%
se marrer
Registre : familier
Contexte : Rire franchement, souvent de façon détendue ou moqueuse
exemple : En voyant ce sketch, il s'est esclaffé → En voyant ce sketch, il s'est marré
Registre : familier
Contexte : Rire franchement, souvent de façon détendue ou moqueuse
exemple : En voyant ce sketch, il s'est esclaffé → En voyant ce sketch, il s'est marré
70%
se poiler
Registre : familier
Contexte : Rire beaucoup, très fort
exemple : À cette vanne, il s'est esclaffé → À cette vanne, il s'est poilé
Registre : familier
Contexte : Rire beaucoup, très fort
exemple : À cette vanne, il s'est esclaffé → À cette vanne, il s'est poilé
70%
se bidonner
Registre : familier
Contexte : Rire très fort, souvent longtemps
exemple : À cette histoire, il s'est esclaffé → À cette histoire, il s'est bidonné
Registre : familier
Contexte : Rire très fort, souvent longtemps
exemple : À cette histoire, il s'est esclaffé → À cette histoire, il s'est bidonné
65%
se gondoler
Registre : familier
Contexte : Rire au point de se tordre de rire
exemple : Devant cette comédie, il s'est esclaffé → Devant cette comédie, il s'est gondolé
Registre : familier
Contexte : Rire au point de se tordre de rire
exemple : Devant cette comédie, il s'est esclaffé → Devant cette comédie, il s'est gondolé
65%
se tordre
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, rire intensément
exemple : À ce souvenir, il s'est esclaffé → À ce souvenir, il s'est tordu
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, rire intensément
exemple : À ce souvenir, il s'est esclaffé → À ce souvenir, il s'est tordu
65%
s'en gondoler
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, éclater de rire
exemple : À cette imitation, il s'est esclaffé → À cette imitation, il s'en est gondolé
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, éclater de rire
exemple : À cette imitation, il s'est esclaffé → À cette imitation, il s'en est gondolé
60%
se taper une barre
Registre : familier
Contexte : Rire beaucoup, souvent dans un cadre amical
exemple : En lisant ce passage, il s'est esclaffé → En lisant ce passage, il s'est tapé une barre
Registre : familier
Contexte : Rire beaucoup, souvent dans un cadre amical
exemple : En lisant ce passage, il s'est esclaffé → En lisant ce passage, il s'est tapé une barre
55%
se taper la rate
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, rire aux éclats
exemple : En entendant la blague, il s'est esclaffé → En entendant la blague, il s'est tapé la rate
Registre : familier
Contexte : Se tordre de rire, rire aux éclats
exemple : En entendant la blague, il s'est esclaffé → En entendant la blague, il s'est tapé la rate
50%
s'éclater
Registre : familier
Contexte : Se divertir beaucoup ; parfois rire très fort
exemple : Devant ce film comique, il s'est esclaffé → Devant ce film comique, il s'est éclaté
Registre : familier
Contexte : Se divertir beaucoup ; parfois rire très fort
exemple : Devant ce film comique, il s'est esclaffé → Devant ce film comique, il s'est éclaté
45%
pouffer
Registre : courant
Contexte : Éclater de rire (souvent soudainement)
exemple : En entendant la remarque, il s'est esclaffé → En entendant la remarque, il a pouffé
Registre : courant
Contexte : Éclater de rire (souvent soudainement)
exemple : En entendant la remarque, il s'est esclaffé → En entendant la remarque, il a pouffé
40%
s'égosiller
Registre : courant
Contexte : Parler ou crier très fort ; par extension, rire très fort
exemple : Devant le spectacle, il s'est esclaffé → Devant le spectacle, il s'est égossillé
Registre : courant
Contexte : Parler ou crier très fort ; par extension, rire très fort
exemple : Devant le spectacle, il s'est esclaffé → Devant le spectacle, il s'est égossillé
35%
s'époumoner
Registre : courant
Contexte : Crier ou rire à en perdre haleine (emploi figuré)
exemple : En entendant la chute de l'histoire, il s'est esclaffé → En entendant la chute de l'histoire, il s'est époumoné
Registre : courant
Contexte : Crier ou rire à en perdre haleine (emploi figuré)
exemple : En entendant la chute de l'histoire, il s'est esclaffé → En entendant la chute de l'histoire, il s'est époumoné
30%
hurler
Registre : courant
Contexte : Crier très fort ; parfois pour un rire extrêmement bruyant
exemple : À la fin de la soirée, il s'est esclaffé → À la fin de la soirée, il a hurlé
Registre : courant
Contexte : Crier très fort ; parfois pour un rire extrêmement bruyant
exemple : À la fin de la soirée, il s'est esclaffé → À la fin de la soirée, il a hurlé
30%
brailler
Registre : familier
Contexte : Crier très fort ; parfois pour un rire fort et vulgaire
exemple : En voyant la scène, il s'est esclaffé → En voyant la scène, il a braillé
Registre : familier
Contexte : Crier très fort ; parfois pour un rire fort et vulgaire
exemple : En voyant la scène, il s'est esclaffé → En voyant la scène, il a braillé
30%
exulter
Registre : soutenu
Contexte : Manifester une joie intense, parfois avec rires
exemple : En apprenant la nouvelle, il s'est esclaffé → En apprenant la nouvelle, il a exulté
Registre : soutenu
Contexte : Manifester une joie intense, parfois avec rires
exemple : En apprenant la nouvelle, il s'est esclaffé → En apprenant la nouvelle, il a exulté