➤ Synonyme enregistrer

92%
sauvegarder
Registre : courant
Contexte : Informatique, conservation de données sur un support
exemple : Pense à enregistrer ton fichier → Pense à sauvegarder ton fichier.
88%
inscrire
Registre : soutenu
Contexte : Enregistrer dans un registre officiel, un acte, un décret
exemple : Le ministère va enregistrer ce décret → Le ministère va inscrire ce décret au registre.
88%
consigner
Registre : courant
Contexte : Noter officiellement une information, souvent dans un document ou un registre
exemple : On doit enregistrer les données → On doit consigner les données.
85%
filmer
Registre : courant
Contexte : Enregistrer une image en vidéo
exemple : On va enregistrer la scène → On va filmer la scène.
82%
stocker
Registre : courant
Contexte : Informatique ou données, mise en mémoire ou en réserve
exemple : Le programme va enregistrer les résultats → Le programme va stocker les résultats.
80%
noter
Registre : courant
Contexte : Inscrire par écrit de manière simple, prise de notes
exemple : Peux-tu enregistrer cette information ? → Peux-tu noter cette information ?
80%
mémoriser
Registre : courant
Contexte : Appareils ou systèmes qui gardent des informations en mémoire
exemple : L’ordinateur va enregistrer les paramètres → L’ordinateur va mémoriser les paramètres.
80%
prendre
Registre : courant
Contexte : Enregistrer une photo, un son ou une vidéo (avec un verbe support, souvent déjà présent)
exemple : On va enregistrer la réunion → On va prendre la réunion en vidéo.
78%
archiver
Registre : courant
Contexte : Enregistrer pour conserver, classement de documents ou de données
exemple : Le système va enregistrer le dossier → Le système va archiver le dossier.
78%
capturer
Registre : courant
Contexte : Enregistrer une image, un son ou des données, souvent en numérique
exemple : Le logiciel va enregistrer l’écran → Le logiciel va capturer l’écran.
78%
répertorier
Registre : courant
Contexte : Enregistrer en dressant une liste structurée, un inventaire
exemple : Nous allons enregistrer les incidents → Nous allons répertorier les incidents.
76%
graver
Registre : courant
Contexte : Enregistrer des données sur un disque optique (CD, DVD, etc.)
exemple : Je vais enregistrer la musique sur un CD → Je vais graver la musique sur un CD.
75%
saisir
Registre : courant
Contexte : Informatique, entrée de données qui implique souvent leur enregistrement
exemple : Veuillez enregistrer vos coordonnées → Veuillez saisir vos coordonnées.
72%
valider
Registre : courant
Contexte : Formulaires et informatique, action d’enregistrer en confirmant
exemple : Cliquez ici pour enregistrer votre commande → Cliquez ici pour valider votre commande.
72%
cataloguer
Registre : courant
Contexte : Enregistrer dans un catalogue, classer de manière systématique
exemple : La bibliothèque va enregistrer cet ouvrage → La bibliothèque va cataloguer cet ouvrage.
70%
imprimer
Registre : courant
Contexte : Fixer des données sur un support papier, proche de l’idée d’inscrire/d’enregistrer
exemple : Le système va enregistrer les résultats → Le système va imprimer les résultats.
70%
officialiser
Registre : courant
Contexte : Enregistrer au sens de rendre officiel (décision, statut, accord)
exemple : Le tribunal va enregistrer le changement de statut → Le tribunal va officialiser le changement de statut.
70%
recueillir
Registre : courant
Contexte : Enregistrer des témoignages, des informations, des données
exemple : Ils vont enregistrer les réponses du public → Ils vont recueillir les réponses du public.
70%
porter
Registre : courant
Contexte : Enregistrer sur un document officiel (« porter sur le registre, sur l’acte »)
exemple : L’huissier va enregistrer la mention au procès-verbal → L’huissier va porter la mention au procès-verbal.
68%
homologuer
Registre : soutenu
Contexte : Enregistrer officiellement, reconnaître comme conforme
exemple : La fédération va enregistrer le record → La fédération va homologuer le record.
65%
entériner
Registre : soutenu
Contexte : Enregistrer une décision en la ratifiant officiellement
exemple : Le conseil va enregistrer la décision → Le conseil va entériner la décision.

Autres mots :

en faire un drame
jouer les martyrs
foutre le camp
c'est trompeur
vendre du rêve
boire comme un trou
se développer
être bien en vue
se défiler
à l'égard de
à bout de résistance
fainéanter
semble-t-il
se reposer sur
au prorata
être très âgé
de mémoire
avoir la possibilité de
être un con
tendu
un froid inhumain
faire le théâtre
appréhender
coup de foudre
je songe
faire la part belle
n'y voir que du feu
dès lors
mettre le doigt sur le problème
apparemment