➤ Synonyme essuyer

100%
essuier
Registre : courant
Contexte : Forme de base du verbe pour dérivation (rappel lexical)
exemple :
95%
sécher
Registre : courant
Contexte : Enlever un liquide sur une surface ou un corps
exemple : Après la douche, il doit s’essuyer rapidement → Après la douche, il doit se sécher rapidement.
90%
éponger
Registre : courant
Contexte : Absorber un liquide à l’aide d’un tissu, d’une éponge, etc.
exemple : Il essuie le vin renversé sur la table → Il éponge le vin renversé sur la table.
80%
nettoyer
Registre : courant
Contexte : Enlever saleté ou liquide d’une surface
exemple : Elle essuie le plan de travail après avoir cuisiné → Elle nettoie le plan de travail après avoir cuisiné.
80%
subir
Registre : courant
Contexte : Essuyer un échec, une défaite, une perte
exemple : L’équipe a essuyé une lourde défaite → L’équipe a subi une lourde défaite.
75%
torcher
Registre : familier
Contexte : Essuyer grossièrement, souvent le sol ou les surfaces
exemple : Il a essuyé le sol avec une vieille serpillière → Il a torché le sol avec une vieille serpillière.
75%
frotter
Registre : courant
Contexte : Essuyer en frottant une surface pour la sécher ou la nettoyer
exemple : Il essuie ses chaussures boueuses → Il frotte ses chaussures boueuses.
75%
encaisser
Registre : courant
Contexte : Essuyer des critiques, des chocs, des coups
exemple : Il a essuyé de vives critiques → Il a encaissé de vives critiques.
70%
tamponner
Registre : courant
Contexte : Essuyer par petites pressions, notamment une tache ou une zone précise
exemple : Elle essuie la tache avec un chiffon → Elle tamponne la tache avec un chiffon.
70%
endurer
Registre : courant
Contexte : Essuyer des difficultés, des souffrances, des épreuves
exemple : Cette famille a essuyé de nombreuses épreuves → Cette famille a enduré de nombreuses épreuves.
70%
supporter
Registre : courant
Contexte : Essuyer des reproches, des attaques, des pertes
exemple : Il a essuyé plusieurs refus → Il a supporté plusieurs refus.
65%
affronter
Registre : courant
Contexte : Essuyer un orage, un vent violent, une tempête
exemple : Le navire a essuyé une violente tempête → Le navire a affronté une violente tempête.
65%
éprouver
Registre : courant
Contexte : Essuyer un échec, une déception, des revers
exemple : Il a essuyé plusieurs échecs → Il a éprouvé plusieurs échecs.
60%
racler
Registre : courant
Contexte : Enlever un liquide ou une saleté en passant un outil ou un objet dur
exemple : Le serveur essuie la table avec une raclette → Le serveur racle la table avec une raclette.
60%
astiquer
Registre : courant
Contexte : Essuyer en frottant pour faire briller
exemple : Il essuie les couverts en argent → Il astique les couverts en argent.
60%
lustrer
Registre : courant
Contexte : Essuyer pour faire briller (chaussures, meubles, etc.)
exemple : Il essuie ses chaussures en cuir → Il lustre ses chaussures en cuir.
60%
traverser
Registre : courant
Contexte : Essuyer une période difficile, une crise, un revers
exemple : L’entreprise a essuyé une crise majeure → L’entreprise a traversé une crise majeure.
60%
pâtir
Registre : courant
Contexte : Essuyer les conséquences négatives de quelque chose
exemple : Il a essuyé les fautes de son prédécesseur → Il a pâti des fautes de son prédécesseur.
55%
polir
Registre : courant
Contexte : Essuyer/frotter une surface dure pour la rendre lisse ou brillante
exemple : Il essuie la table en bois massif → Il polit la table en bois massif.
55%
briquer
Registre : familier
Contexte : Nettoyer/essuyer vigoureusement, pour faire briller
exemple : Elle essuie les casseroles en cuivre → Elle brique les casseroles en cuivre.
55%
récurer
Registre : courant
Contexte : Frotter/essuyer énergiquement pour bien nettoyer
exemple : Il essuie l’évier sale → Il récure l’évier sale.
55%
morflé
Registre : familier
Contexte : Essuyer des coups, des pertes, de gros dégâts
exemple : Le village a essuyé de violents bombardements → Le village a morflé de violents bombardements.
55%
ramasser
Registre : familier
Contexte : Essuyer les coups, les critiques, les reproches
exemple : Il a essuyé une volée de critiques → Il a ramassé une volée de critiques.

Autres mots :

le jeu en vaut la chandelle
écraser
sur ses gardes
se faire enregistrer
en soi
finalement
irrégularité
au bout du rouleau
répondre d'une accusation
profondément
tâtonner
de printemps
avoir soif
grailler
festif
valoriser
être exténué
raconter des mensonges
au prorata de
au débotté
recevoir
se rapprocher
à proportion de
se faire enfler
rigoler
s'en branler
gagner du poids
exercer le rôle de
aller boire un verre
je te love