➤ Synonyme provoquer
95%
causer
Registre : courant
Contexte : général, effet / conséquence
exemple : Cette décision peut causer de graves problèmes.
Registre : courant
Contexte : général, effet / conséquence
exemple : Cette décision peut causer de graves problèmes.
95%
engendrer
Registre : courant
Contexte : résultat, conséquence souvent importante
exemple : Cette erreur pourrait engendrer une catastrophe.
Registre : courant
Contexte : résultat, conséquence souvent importante
exemple : Cette erreur pourrait engendrer une catastrophe.
95%
déclencher
Registre : courant
Contexte : début d’un phénomène, réaction en chaîne
exemple : Ce bruit a déclenché l’alarme.
Registre : courant
Contexte : début d’un phénomène, réaction en chaîne
exemple : Ce bruit a déclenché l’alarme.
95%
susciter
Registre : courant
Contexte : réaction psychologique, débat, intérêt
exemple : Son discours a suscité de vives réactions.
Registre : courant
Contexte : réaction psychologique, débat, intérêt
exemple : Son discours a suscité de vives réactions.
90%
entraîner
Registre : courant
Contexte : idée insistante de conséquence en chaîne
exemple : Cette faute a entraîné l’annulation du contrat.
Registre : courant
Contexte : idée insistante de conséquence en chaîne
exemple : Cette faute a entraîné l’annulation du contrat.
90%
occasionner
Registre : courant
Contexte : causer, produire un effet concret
exemple : Ces travaux ont occasionné des nuisances sonores.
Registre : courant
Contexte : causer, produire un effet concret
exemple : Ces travaux ont occasionné des nuisances sonores.
85%
produire
Registre : courant
Contexte : faire apparaître un effet, un phénomène
exemple : Ce médicament peut produire des effets secondaires.
Registre : courant
Contexte : faire apparaître un effet, un phénomène
exemple : Ce médicament peut produire des effets secondaires.
85%
générer
Registre : courant
Contexte : technique, économique, informatique
exemple : Ce bug peut générer des erreurs d’affichage.
Registre : courant
Contexte : technique, économique, informatique
exemple : Ce bug peut générer des erreurs d’affichage.
80%
amener
Registre : courant
Contexte : aboutir à une situation, une conséquence
exemple : Cette réforme pourrait amener des changements profonds.
Registre : courant
Contexte : aboutir à une situation, une conséquence
exemple : Cette réforme pourrait amener des changements profonds.
80%
faire naître
Registre : courant
Contexte : sentiment, idée, mouvement
exemple : Sa réussite a fait naître beaucoup de jalousies.
Registre : courant
Contexte : sentiment, idée, mouvement
exemple : Sa réussite a fait naître beaucoup de jalousies.
80%
attiser
Registre : courant
Contexte : rendre plus vif (tension, conflit, désir)
exemple : Ses propos n’ont fait qu’attiser la colère du public.
Registre : courant
Contexte : rendre plus vif (tension, conflit, désir)
exemple : Ses propos n’ont fait qu’attiser la colère du public.
80%
créer
Registre : courant
Contexte : faire exister, générer une situation
exemple : Cette décision a créé un climat de méfiance.
Registre : courant
Contexte : faire exister, générer une situation
exemple : Cette décision a créé un climat de méfiance.
75%
déterminer
Registre : courant
Contexte : être la cause décisive, fixer un résultat
exemple : Plusieurs facteurs peuvent déterminer ce comportement.
Registre : courant
Contexte : être la cause décisive, fixer un résultat
exemple : Plusieurs facteurs peuvent déterminer ce comportement.
75%
alimenter
Registre : courant
Contexte : renforcer un débat, une polémique, un conflit
exemple : Cet article a alimenté la controverse.
Registre : courant
Contexte : renforcer un débat, une polémique, un conflit
exemple : Cet article a alimenté la controverse.
75%
stimuler
Registre : courant
Contexte : inciter, renforcer une activité, une réaction
exemple : Cette prime a stimulé la productivité des employés.
Registre : courant
Contexte : inciter, renforcer une activité, une réaction
exemple : Cette prime a stimulé la productivité des employés.
75%
inciter
Registre : courant
Contexte : pousser à agir, encourager un comportement
exemple : Cette publicité incite les jeunes à consommer davantage.
Registre : courant
Contexte : pousser à agir, encourager un comportement
exemple : Cette publicité incite les jeunes à consommer davantage.
75%
exciter
Registre : courant
Contexte : animer fortement, mettre en agitation
exemple : La foule était excitée par le discours du leader.
Registre : courant
Contexte : animer fortement, mettre en agitation
exemple : La foule était excitée par le discours du leader.
75%
déchaîner
Registre : courant
Contexte : lancer avec force, libérer des réactions fortes
exemple : Ses propos ont déchaîné la colère des syndicats.
Registre : courant
Contexte : lancer avec force, libérer des réactions fortes
exemple : Ses propos ont déchaîné la colère des syndicats.
75%
enflammer
Registre : courant
Contexte : porter à un haut degré d’enthousiasme ou de colère
exemple : Le chanteur a enflammé la salle.
Registre : courant
Contexte : porter à un haut degré d’enthousiasme ou de colère
exemple : Le chanteur a enflammé la salle.
70%
pousser
Registre : courant
Contexte : amener quelqu’un à faire quelque chose
exemple : Son entourage l’a poussé à se dépasser.
Registre : courant
Contexte : amener quelqu’un à faire quelque chose
exemple : Son entourage l’a poussé à se dépasser.
70%
irriter
Registre : courant
Contexte : mettre en colère, agacer fortement
exemple : Son attitude a irrité la direction.
Registre : courant
Contexte : mettre en colère, agacer fortement
exemple : Son attitude a irrité la direction.
70%
choquer
Registre : courant
Contexte : heurter, scandaliser, troubler
exemple : Ces images ont choqué l’opinion publique.
Registre : courant
Contexte : heurter, scandaliser, troubler
exemple : Ces images ont choqué l’opinion publique.
70%
exaspérer
Registre : courant
Contexte : énerver au plus haut point
exemple : Son comportement finit par l’exaspérer.
Registre : courant
Contexte : énerver au plus haut point
exemple : Son comportement finit par l’exaspérer.
70%
affoler
Registre : courant
Contexte : provoquer la panique, l’angoisse
exemple : Cette rumeur a affolé la population.
Registre : courant
Contexte : provoquer la panique, l’angoisse
exemple : Cette rumeur a affolé la population.
70%
bouleverser
Registre : courant
Contexte : émouvoir fortement, chambouler
exemple : La nouvelle a bouleversé toute la famille.
Registre : courant
Contexte : émouvoir fortement, chambouler
exemple : La nouvelle a bouleversé toute la famille.
70%
allumer
Registre : familier
Contexte : faire démarrer une réaction, souvent conflits ou passions
exemple : Ses critiques ont allumé une grosse dispute.
Registre : familier
Contexte : faire démarrer une réaction, souvent conflits ou passions
exemple : Ses critiques ont allumé une grosse dispute.
70%
mettre le feu
Registre : familier
Contexte : enflammer les esprits, déchaîner les réactions
exemple : Son intervention a mis le feu au débat.
Registre : familier
Contexte : enflammer les esprits, déchaîner les réactions
exemple : Son intervention a mis le feu au débat.
70%
instaurer
Registre : courant
Contexte : mettre en place une situation durable
exemple : Cette réforme a instauré une nouvelle organisation.
Registre : courant
Contexte : mettre en place une situation durable
exemple : Cette réforme a instauré une nouvelle organisation.
65%
agacer
Registre : courant
Contexte : énerver légèrement, exaspérer
exemple : Ses remarques ont fini par l’agacer.
Registre : courant
Contexte : énerver légèrement, exaspérer
exemple : Ses remarques ont fini par l’agacer.
65%
offenser
Registre : courant
Contexte : blesser moralement, choquer
exemple : Ces paroles ont offensé plusieurs participants.
Registre : courant
Contexte : blesser moralement, choquer
exemple : Ces paroles ont offensé plusieurs participants.
65%
heurter
Registre : courant
Contexte : blesser la sensibilité, s’opposer violemment
exemple : Ses propos ont heurté certains collègues.
Registre : courant
Contexte : blesser la sensibilité, s’opposer violemment
exemple : Ses propos ont heurté certains collègues.
65%
contrarier
Registre : courant
Contexte : déplaire, fâcher modérément
exemple : Cette décision l’a profondément contrarié.
Registre : courant
Contexte : déplaire, fâcher modérément
exemple : Cette décision l’a profondément contrarié.
65%
attirer
Registre : courant
Contexte : faire venir, susciter l’intérêt ou l’attention
exemple : Ce spectacle attire beaucoup de monde.
Registre : courant
Contexte : faire venir, susciter l’intérêt ou l’attention
exemple : Ce spectacle attire beaucoup de monde.
65%
ébranler
Registre : courant
Contexte : mettre en doute, déstabiliser
exemple : Le scandale a ébranlé la confiance du public.
Registre : courant
Contexte : mettre en doute, déstabiliser
exemple : Le scandale a ébranlé la confiance du public.
65%
réveiller
Registre : courant
Contexte : faire resurgir sentiments, souvenirs, tensions
exemple : Ce film a réveillé d’anciennes peurs.
Registre : courant
Contexte : faire resurgir sentiments, souvenirs, tensions
exemple : Ce film a réveillé d’anciennes peurs.
65%
relancer
Registre : courant
Contexte : redonner de l’élan à un débat, une dynamique
exemple : Son article a relancé la polémique.
Registre : courant
Contexte : redonner de l’élan à un débat, une dynamique
exemple : Son article a relancé la polémique.
65%
induire
Registre : courant
Contexte : avoir pour effet indirect ou logique
exemple : Cette mesure induit une hausse des coûts.
Registre : courant
Contexte : avoir pour effet indirect ou logique
exemple : Cette mesure induit une hausse des coûts.
60%
appâter
Registre : courant
Contexte : attirer par l’appât du gain ou d’un avantage
exemple : Ils ont appâté les investisseurs avec des promesses irréalistes.
Registre : courant
Contexte : attirer par l’appât du gain ou d’un avantage
exemple : Ils ont appâté les investisseurs avec des promesses irréalistes.
60%
impliquer
Registre : courant
Contexte : avoir pour conséquence nécessaire
exemple : Ce choix implique des changements importants.
Registre : courant
Contexte : avoir pour conséquence nécessaire
exemple : Ce choix implique des changements importants.